Beş yıl evel yarımadanı, ukrian timsallerniñ rusiye timsallerine deñiştirüvi qaplap aldı. Devlet organları ve müessiselerden kök-sarı bayraqlar ve ukrain tilinde yazılar ğayıp oldı. Yol boyu ukrain tilli köstergiçlerni rus tilli soylarına deñiştirip başladılar. Moskova nezaretindeki Qırım akimiyeti bütün köstergiçlerni deñiştirecek edi. Amma bu ğayeni soñunace ömürge keçirmediler, Qırım yollarında alâ daa eski köstergiçler körüne. Aqmescitniñ özünde ise alâ daa anda-mında keçmişni hatırlatqan işaretler rastkele. Olarnı bizim toplamımızda körmek mümkün.
“Rusiyeli” Qırımda ukrain işaretler: köstergiçlerden kenef kâğıtınace (süret toplamı)

1
Aqmescitte Sevastopolskaya soqağında yerleşken kafeniñ adı - ukrain pivosınıñ adıdır

2
Şeerde çoqusı soqaqlarnıñ adları alâ daa eki tilde: ukrain ve rus

3

4
Aqmescit merkezinde sütlü mahsulatnı satqan ukrain ticariy markanıñ reklaması

5
Qurulıp bitirilmegen binanıñ üstünde sarı-kök yürekniñ resmi. Evel onı boyalap qapatmağa tırıştılar, amma boyanıñ üst qatlamı vaqıt keçkeninen ayırıldı

6
Tükânlarnıñ birisinde qave satqan maşna da ukrain tilinde

7
Aqmescitte alâ daa "eki tilli" kenef kâğıtı satıla

8
Aqmescitte anbar binasında reklama yazısı

9
Çehova ve Sevastopolskaya soqaqlarınıñ çaprazında ukrain mobil operatornıñ reklaması

10
Direkte renkini coyğan yazı